aktuálně zveřejněno 238 876 sbírkových předmětů z 202 institucí
Božská komedie ve vydání Alessandra Vellutella a Francesca Marcoliniho z roku 1544 v Benátkách představuje jeden z nejcennějších exemplářů dantovského souboru Vrchlického knihovny i přesto, že se jedná o defektní tisk. Chybějící úvodní rámcové části, začátek a konec jsou nahrazeny rukopisnými doplňky z konce 18. století, několik dalších listů pak novodobými kopiemi. Pozoruhodná je také převazba rovněž ze sklonku 18. století, kdy byla jako pokryv lepenkových desek i hřbetu svazku kvartového formátu užita podélně natažená vepřovice původně tvořící pokryv jedné desky formátu foliového. Tisk samotný vyniká střízlivě vkusnou typografií a pozoruhodným cyklem 87 dřevořezových ilustrací, jejichž původcem mohl být jak tiskař Marcolini, tak i dřevořezáč německého původu Giovanni Britto (Johann Breit). Na listu [185]a = V7a se vyskytuje tisková chyba, tři omylem vynechané verše jsou doplněny pomocí ručního tisku, který se viditelně vymyká zrcadlu sazby. Tuto knihu Jaroslavu Vrchlickému daroval v roce 1880 Luigi Tonelli, o čemž svědčí jeho rukopisná dedikace, která v českém překladu zní: "Slovutnému básníku a znamenitému překladateli Božské komedie do jazyka českého na znamení výjimečné úcty a opravdového obdivu tuto drobnou upomínku věnuje a poroučí [Luigi Tonelli]. Praha, 2. dubna 1880". Tonelli, jeden z příslušníků italské minority usazené v Praze, který vyučoval italštinu na několika vyšších školách a působil také jako rektor Vlašské kongregace, knihu vlastnil od roku 1858. Další podrobnosti viz v přiloženém PDF.